Sensation

S
Chemins, Paths

Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers,

Picoté par les blés, fouler l’herbe menue :

Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.

Je laisserai le vent baigner ma tête nue.


Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :

Mais l’amour infini me montera dans l’âme,

Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,

Par la Nature – heureux comme avec une femme.

Arthur Rimbaud
(1854 – 1891)
Sensation
Merci à O.C-T.

Through blue summer nights I will pass along paths,

Pricked by wheat, trampling short grass:

Dreaming, I will feel coolness underfoot,

Will let breezes bathe my bare head.


Not a word, not a thought: Boundless love will surge through my soul,

And I will wander far away, a bohemian

In Nature – as happily as with a woman.

Arthur Rimbaud
(1854 – 1891)
Sensation
Thanks to O.C-T.
By BXT

Articles récents

Archives

M’offrir un café – Buy me a coffee

Follow Me